Jeg har oversatt et dikt av John Cooper Clarke som bare er genialt. Du finner originalen her http://www.johncooperclarke.com/index.php?option=com_content&view=article&id=68:euro-communist--gucci-socialist&catid=36:poems&Itemid=56
For et moderne hjem og billig strøm
Funksjonelt strømlinjeformet minimalt
Sett deg på den klare slumlisten
ring til den rettroende dialektisk materialisten
Finn ut hvor ditt nettverkspotensial er
Bli gift med en eksistensialist
Tvil ikke over din egen identitet
Press deg inn i en avslappet anonymitet
Pierre Cardins linje mot evighet
Klær som løfter deg mot elitestyret
Dagens velvillige byråkratiske styre
Jeg vil besøke alle store byer
Museer og de offentlige anlegg
Jeg streber etter kritisk sans
Jeg trives i politisk krans
Jeg er der straks fort og stille
Bilene jeg kjører er familevennlige
Romersk katolsk marxist leninist
Lykkelig gift med en veltalende feminist
En bortfalt ateist alle mine minner
Mål mangfoldets øredøvende tetthet
Superborgere er mine fiender
Nazistene og deres rettsmidler
Hold byen stille som kirkegårder
Arkitektonisk gotisk åpenhet
Et nytt navn på nesten-kosherlisten
Der har du eurokommunist/Guccisosialisten
Flott oversettelse!
SvarSlettTusen takk! :)
SvarSlett